TÜRKİYE , İNGİLTERE , IRAK ve 1926 ANKARA ANTLAŞMASI
Antlaşma Türkiye Cumhuriyeti , Büyük Britanya İmparatorluğu ve Irak Krallığı arasında Türkiye ile Irak Devletleri arasındaki sınır münasebetlerini kesin karara bağlamıştır.
TÜRKİYE, İNGİLTERE VE IRAK HÜKÜMETLERİ BEYNİNDE ANKARA'DA 5
HAZİRAN 1926 TARİHİNDE MÜNAKİT HUDUT VE
MÜNASEBATI HASENEİ HEMCİVARI MUAHEDENAMESİ
Bir taraftan
Türkiye Reisicumhuru Hazretleri
Ve diğer taraftan
Haşmetlû Büyük Britanya ve İrlanda
Kraliyeti Müttehidesij Mâverayı Ebhar Britanya arazisi Kıralı ve Hindistan
İmparatoru hazretleri ve haşmetlû Irak Kıralı hazretleri.
Lozan'da imza edilen 24 temmuz 1923
tarihli muahedenin Türkiye ile Irak arasındaki hududun tâyini hakkındaki
ahkâmını derpiş ederek Irakl müstakil bir devlet ve kendisiyle İngiltere
arasında münakit 10 Teşrinievvel 1922 ve 13 kânunusani 1926 tarihli
muahedelerden münbais münesabatı mahsusayı tanıyarak hudut mıntakasında
aralarındaki âhenk ve hüsnü amizişi ihlâl edebilecek her gûna hadisatı bertaraf
etmek arzusiyle
Bu bapta bir muahede akdine karar
vermişler ve berveçhizir murahhaslarını tâyin etmişlerdir: Şöyle ki:
Türkiye Cumhuriyeti Reisi Hazretleri:
İzmir Mebusu ve Türkiye Cumhuriyeti
Hariciye Vekili Dr. Tevfik Rüştü Beyefendi Hazretleri.
Haşmetlû Büyük Britanya ve İrlanda
Kraliyeti Müttehidesi Mâverayı Ebhar Britanya arazisi Kıralı ve Hindistan
İmparatoru Hazretleri.
Haşmetlû Britanya Kıralı Hazretlerinin
Türkiye Cumhuriyeti nezdinde fevkalâde sefir ve murahhası asaletlû Sir Ronald
Charles Lindzey. K.C.M.G., C.B.C.V.O. Hazretleri.
Haşmetlû Irak Kıralı Hazretleri.
Irak Müdafaai Milliye Vekil Vekili
Miralay Nuri Sait, S.M.J.D.S.O. Hazretleri.
Müşarünileyhim yolunda ve muntazam
bulunan salâhiyetnamelerini tebliğ ettikten sonra ahkâmı âtiyeyi
kararlaştırmışlardır:
BİRİNCİ FASIL
Türkiye ile Irak arasındaki hudut
MADDE 1
Türkiye ile Irak arasındaki hattı hudut
Cemiyeti Akvamın 29 teşrinievvel 1924 tarihli içtimaında takarrür etmiş olan
güzargâha tevfikan berveçhizir sureti katiyede tâyin edilmiştir.
(Brüksel hattı hududunun tarifi)
-Merbuttur-
Mamafih balâdaki hattı hudut Aşuta ve
Alamun cenubunda bu iki mahalli yekdiğerine rapteden yolun Irak arazisinden
geçen kısmını Türk arazisi dâhilinde bırakmak üzere tadil edilmiştir.
MADDE 2
Birinci maddenin son fıkrası kaydı
tahtında mezkûr maddede tesbit edilen hattı hudut işbu muahedeye merbut
1/250000 mikyasında harita üzerinde tersim edilmiştir.
Metin ile harita arasında ihtilâf
zuhurunda metin muteber olacaktır.
MADDE 3
Birinci maddede tasrih edilen hattı
hududu arazi üzerinde tâyin etmek üzere bir tahdidi hudud komisyonu teşkil
edilecektir.
İşbu komisyon Türkiye Hükümeti tarafından tâyin edilecek iki ve Britanya ile Irak Hükûmetleri tarafından müştereken tayin edilecek iki murahhas ile muvafakat buyurduğu takdirde İsviçre Reisicumhuru tarafından İsviçre tebaası meyanından tâyin edilecek bir reisten mürekkep olacaktır.
İşbu komisyon sürati mümkine ile ve her halde bu muahedenin mevkii meriyete vaz'ından itibaren altı ay zarfında içtima edecektir. Komisyonun mukarreratı ekseriyeti âra ile ittihaz edilecek ve bilcümle tarafeyni âliyei âkideyn için vacibürriaye olacaktır.
İşbu komisyon Türkiye Hükümeti tarafından tâyin edilecek iki ve Britanya ile Irak Hükûmetleri tarafından müştereken tayin edilecek iki murahhas ile muvafakat buyurduğu takdirde İsviçre Reisicumhuru tarafından İsviçre tebaası meyanından tâyin edilecek bir reisten mürekkep olacaktır.
İşbu komisyon sürati mümkine ile ve her halde bu muahedenin mevkii meriyete vaz'ından itibaren altı ay zarfında içtima edecektir. Komisyonun mukarreratı ekseriyeti âra ile ittihaz edilecek ve bilcümle tarafeyni âliyei âkideyn için vacibürriaye olacaktır.
Tahdidi hudut komisyonu her halde işbu
muahededeki tarifatı pek yakından takibe gayret edecektir. Komisyonun masarifi
Türkiye ve Irak arasında mütesaviyen taksim edilecektir. Alâkadar devletler
komisyonun vazifesini ifa edebilmesi için lâzımgelen ikâmet, amele, malzemeye
(kazık işaret taşı) mütaallik bilcümle hususatta gerek doğrudan doğruya gerek
memurini mahalliye vasıtasiyle tahdidi hudut komisyonuna muavenet etmeği
taahhüt eylerler.
Mezkûr devletler bundan başka komisyon
tarafından vazedilecek nirengi mevzilerine, hudut işaretlerine, kazık ve
alâmetlere riayet etmeği taahhüt ederler.
Hudut işaretleri birinden diğeri
görülebilecek surette vazedilecek ve üzerlerine numara konulacaktır. Bunların
mevkileri ile numaraları bir harita üzerinde gösterilecektir.
Tahdidi hudut zabıtnamei kat'isi ve buna
merbut haritalarla vesaik, üç nüsha olarak tanzim edilecek ve bunlardan ikisi
hem hudut devletlerin hükümetlerine ve üçüncüsü musaddak suretleri Lozan
Muahedesini imza eden devletlere tebliğ edilmek üzere Fransa Cumhuriyeti
Hükümetine ita edilecektir.
MADDE 4
Birinci madde mucibince Irak'a
terkedilen arazideki ahalinin tâbiiyeti Lozan Muahedesinin 30-36 ncı
maddelerine tevfikan halledilecektir.
Tarafeyni âliyei âkideyn mezkûr
muahedenin 31 , 32, 34 üncü maddelerinde münderiç hakkı hiyarın işbu muahedenin
mevkii meriyete girdiği tarihten itibaren on iki ay müddetle cari olabileceğini
kararlaştırmışlardır.
Mamafih Türkiye, balâdaki ahaliden hakkı
hiyarlarını Türkiye tâbiiyeti için istimal edenlerin işbu haklarını tanımak
hususunda serbestii hareketini muhafaza eder.
MADDE 5
Tarafeyni âkideynden her biri birinci
maddede tasrih edilen hattı hududu kati ve taarzudan masun olmak üzere kabul ve
bunu tadile matuf her türlü teşebbüsten tevakki etmeği taahhüt eyler.
İKİNCİ FASIL
Münasebatı hasenei hemcivari
MADDE 6
Tarafeyni âliyei âkideyn bir veya bir
kaç müsellâh eşhasın civar hudut mıntakasında yağmagerlik veyahut şekavet
icrası maksadiyle vukubulacak istihzaratına yedi iktidarlarında bulunan
bilcümle vesait ile muhalefet etmeği ve bunların huduttan müruruna mâni olmağı
mütekabilen taahhüt ederler.
MADDE 7
On birinci maddede zikredilen
salâhiyettar memurin civar hudut mıntakasında yağmagerlik veyahut şekavet
icrası için bir veya bir kaç müsellâh eşhasın istihzaratta bulunduklarını
istihbar ettikleri zaman yekdiğerlerini mütekabilen ve bilâ imhal haberdar
edeceklerdir.
MADDE 8
On birinci maddede zikredilen
salâhiyettar memurin bulundukları arazi dâhilinde ika edilmiş olabilecek
bilcümle yağmagerlik ve haydutluk ef'alinden mütekabilen yekdiğerlerini
haberdar edeceklerdir.
Haberdar edilecek taraf memurini, yedi
iktidarlarında bulunan bilcümle vesait ile bunların faillerinin huduttan
müruruna mâni olmağa gayret edeceklerdir.
MADDE 9
Müsellâh bir veya bir kaç eşhas civar
hudut mıntakasında bir cinayet veya cürüm ika ettikten sonra diğer hudut
mıntakasına ilticaya muvaffak oldukları takdirde bu son hudut mıntakası
memurini işbu eşhası silâhlariyle ve yağma ettikleri eşya ile birlikte kanuna
tevfikan tebaası bulundukları tarafın memurinine teslim etmek üzere tevkif
etmeğe mecburdurlar.
MADDE 10
Muahedenin işbu faslının tatbik
edileceği hudut mıntakası Türkiye'yi Irak'tan tefrik eden bütün hudut ile bu
hududun bir ve diğer tarafında yetmiş beşer kilometre derinliğinde bulunan
mıntakadır.
MADDE 11
Muahedenin işbu faslını tatbik ile
mükellef salâhiyettar memurin berveçhizirdir.
Umumi teşriki mesaiyi tanzim ve ittihaz
olunacak tedabirin mesuliyetini deruhte etmek üzere:
Türkiye tarafından: Askeri hudut
kumandanı.
Irak tarafından: Musul ve Erbil mutasarrıfları.
Irak tarafından: Musul ve Erbil mutasarrıfları.
Malûmatı mahalliyenin ve tebligatı
müstacelenin teatisi için,
Türkiye tarafından: Valilerin muvafakati
ile tâyin edilecek memurin.
Irak tarafından: Zako, Amadiyes Zibar,
Rovandoz kaymakamları,
Türkiye ve Irak Hükümetleri gerek on
üçüncü maddede zikredilen daimi hudut komisyonu marifetiyle ve gerek tariki
siyasi ile yekdiğerini haberdar ederek esbabı idariyeden dolayı salâhiyettar
memurlarının listesini tadil edebilirler.
MADDE 12
Türkiye ve Irak memurları diğer taraf
tebaasından olup bilfiil onun arazisinde bulunan aşair rüesa, şeyh veyahut
diğer âzası ile resmi veya siyasi mahiyeti haiz her nevi muhabereden istinkâf
edeceklerdir. Tarafeyni âkideyn hudut mıntakasında bir veya diğer devlet
aleyhine müteveccih hiç bir güna propaganda teşkilâtına ve içtimaa müsaade
etmiyeceklerdir.
MADDE 13
Muahedenin işbu faslının ahkâmının
icrasını teshil ve umumiyetle hudut üzerinde münasebatı hasenei hemcivariyi
idame etmek üzere vakit vakit Türkiye ve Irak hükümetleri tarafından
mütekabilen tâyin edilecek müsavi adedte memurinden mürekkep daimi bir hudut
komisyonu teşekkül edecektir.
Bu komisyon en az altı ayda bir kere ve
ahval icabettirdiği takdirde daha ziyade içtima edecektir.
Münavebeten Türkiye ve Irak'ta içtima
edecek olan bu komisyon muahedenin bu faslının ahkâmının icrasına müteallik mesaili
ve alâkadar hudut mıntaka memurları arasında bir itilâfa müncer olmıyan diğer
her nevi hudut mesailini sureti dostanede halletmek vazifesiyle mükellef
olacaktır. Komsiyon işbu muahedenin mevkii meriyete girdiği tarihi takibeden
iki ay zarfında birinci defa olarak Zako'da içtima edecektir.
ÜÇÜNCÜ FASIL
Ahkâmı umumiye
MADDE 14
Her iki memleket arasında menafii
müştereke sahasını tevsi etmek maksadiyle Irak Hükümeti işbu muahedenin mevkii
meriyete vaz'! tarihinden itibaren yirmi beş sene müddetle berveçhizir alacağı
aidatın yüzde onunu Türkiye Hükümetine tesviye edecektir:
a) 14
mart 1925 tarihli imtiyaz mukavelenamesinin onuncu maddesi mucibince «Türkiş
Petroleum» kompani'den
b) Bâlâdaki
imtiyaz mukavelenamesinin altıncı maddesi mucibince petrol ihraç edebilecek
olan şirketlerden veya eşhastan
c) Bâlâda
zikredilen imtiyaznamenin 33 üncü maddesi mucibince teşekkül edebilecek olan
muavin şirketlerden
MADDE 15
Türkiye ve Irak, dost devletler arasında
cari usule tevfikan bir iadei mücrimin muahedesi akdetmek üzere mümkün mertebe
süratle müzakerata girişmeğe karar vermişlerdir.
MADDE 16
Irak Hükümeti kendi arazisinde ikamet
eden eşhası işbu muahedenin imzasına kadar Türkiye lehindeki efkâr ve harekâtı
siyasiyelerinden dolayı iz'aç ve tazip etmemeği ve kendilerine tam ve multak
bir affı umumi bahşetmeği taahhüt eyler.
Bu bapta ita olunmuş hükümlerin kâffesi
iptal edilecek ve derdest bulunan bilcümle takibat tevkif olunacaktır.
MADDE 17
işbu muahede, tasdiknamelerin
teatisinden itibaren mevkii meriyete girecektir.
İşbu muahedenin ikinci faslı, bu
muahedenin mevkii meriyete girdiği tarihten itibaren on sene müddetle mer'i
kalacaktır.
İşbu muahedenin mevkii meriyete girdiği
tarihten itibaren iki sene hitamında tarafeyni akideynden her biri işbu faslı
kendisine aidiyeti itibariyle feshetmek hakkını haiz olacaktır. Keyfiyeti fesih
ihbar edildiği tarihten bir sene sonra müessir olacaktır.
MADDE 18
işbu muahede tarafeyni âliyei âkideyn
tarafından tasdik edilecek ve tasdiknameler mümkün mertebe süratle Ankara'da
teati edilecektir. Muahedenin musaddak suretleri Lozan muahedesini imza eden
devletlere gönderilecektir.
Tasdikan lilmakal bâlâda isimleri
zikredilen murahhaslar işbu muahedeyi imza ve zirini temhir etmişlerdir.
Ankara'da 5 haziran 1926 tarihinde üç
nüsha olarak tanzim edilmiştir.
İmza İmza İmza
Dr. Tevfik Rüştü R.C.Lindzey Nuri Sait
(Mühür) (Mühür) (Mühür)
MERBUT
Türkiye ile Irak arasındaki hudut
MADDE 1
Türkiye ile Irak arasındaki hattı hudut
Cemiyeti Akvamın 29 teşrinievvel 1924 tarihli içtimaında takarrür etmiş olan
güzergâha tevfikan berveçhi zir sureti katiyede tâyin edilmiştir:
- Dicle nehri ile Habur çayının noktai
iltikalarından bed ile Habur çayının hattı mutavassıt veya Talvegin'i takiben
mezkûr çayın Hazil çayı mültekasına kadar;
Siyomez'den geçen çay mültekasının membaına doğru üç kilometrede kâin bir noktasına kadar Hazil çayının hattı mutavassıt veya Talveği;
Bu noktadan itibaren sıyomezden geçen
çay kolu havzasının şimalindeki tepeye kadar şarka doğru giden bir hattı
müstakim;
- Bu havzanın şimalindeki tepeden Bilâkiş
dağına kadar;
- Bu noktadan itibaren Bayco çayının
Robozak'taki kolunun menbaına kadar;
- Bu çay ile Robozak'ın şark-cenubu
şarkisindeki 6834 rakımından inen çayın
Robozak'ın cenubunda kâin mülteka kısmına kadar;
6834 rakımlı tepeden şimal-şarkı
şimalisindeki boğaza kadar bir hattı müstakim;
- Şark istikametini takiben bu boğazdan
inen küçük çay Talveği'nin Habor çayı ile noktai iltikasına kadar;
- Habor çayı mansabına doğru tahminen bir
buçuk kilometre boyunca mezkûr çayın Aroş ve Ceramos mıntakasından inen bir çay
ile iltikasına kadar;
- Bu çayı takiben, Kâşure'den gelen çayı
şimalde bırakarak birincisi Ceramos'tan ve ikincisi Aroş'tan inen iki mühim
kolun yekdiğeriyle telâkisine kadar;
Bu mültekadan bâlâda mevzuubahis olan iki kolun arasındaki suların hattı taksimi üzerinde 6571 rakımına şarka müntehi olan bu vadi Talveği;
- Evvelkinin şarkında kâin 9063 rakımına
kadar bu hattı taksimi meyah ve sonra Lizen çayı havzasının cenup tepesiyle
Ceramus'tan gelen kol havzası ve tepesinin noktai telâkisine kadar;
-Ora-dan inen zap çayı kolu havzasının
şimal tepeleri boyunca bu sonuncu tepe hattı;
- Özkaya'nın tahminen iki kilometre
garp-şimali garbisindeki tepesine kadar;
Özkaya'nın kurbunda ve şimali şarkisinde kâin bu zirvenin Zap kolunun membaına kadar bir hattı müstakim;
Zap çayına kadar bu kolun mecrası;
- Zap çayını mansabına doğru takiben
Bayçoka'nın bir kilometre cenubunda kâin bu noktaya kadar;
Bebehi'nin cenubundan ve (Çal) ın şimalinden geçen çay havzasının cenup tepesine kadar şark istikametinde,
Berican'dan geçen Zap kolunun cenup
hattı bâlası boyunca imtidat eden ve (Şilok) un garp-cenubu garbisinde
Avmarek'in menbaına yakın bulunan noktaya kadar bir hattı müstakim;
İşbu menbaa kadar bir hattı müstakim;
- Bu membadan (Avmarek) in garbi kolu,
(Kesrik) ve (Nervek) arasındaki boğaza inen küçük çay mültekasına kadar,
- Bu küçük çay kendi menbaına kadar,
- Mültekası Nervek şimalindeki Avmarek'in
şark kolundan müteşaip suya kadar en kısa mesafe;
- Bu su kendi mansabına kadar;
Bu mültekadan Avmarek ile Rudbarşin sularının ayrıldığı hattı balâya olan en kısa mesafe;
- Bu hattı balâ, Şeh Muammer kurbunda ve
şimalinde bu çaya akan
Rutbarşin kolu membaına en yakın olan noktaya kadar;
Bu membaa kadar bir hattı müstakim;
Balâda zikrolunan kol-de-nin bir az
cenubunda ve çayın mansabına kadar mansabına doğru akan Rutbarşindir;
- Bu çay kendi membaına kadar;
Bu membadan Rutbarşin ve (Herki) nin şark ve kurbundaki Şemsi Dinan kolu sularını ayıran hattı balâya kadar en kısa mesafe;
Bu noktadan işbu kolu besleyen en yakın
çaya en kısa mesafe;
- Bu çay ve maruzzikir kol Şemsidinan
suyuna kadar;
Bu mültekadan Şemsidinan suyu havzasının cenubi tepesine en yakın mesafe;
- Bu tepe (Boyah) ın şark ve kurbunden
geçen Hacıbey çayı ve kolunun beynindeki zirve hattiyle tekatu noktasına kadar;
En kısa bir hattı müştekim üzere Hacıbey çayına kadar uzayan bu tepe hattı;
- Hacıbey çayı membaına doğru İran
hududuna kadar.
**************************************
İngiltere Sefiri Sir Ronald Şarl Lindzey ve Irak Murahhası Nuri Sait Paşa taraflarından Türkiye Cumhuriyeti Hariciye Vekili Tevfik Rüştü Beyefendiye yazılan 5 haziran 1926 tarihli notanın tercümesidir:
Bugün beynimizde imza edilen muahedenin
on üçüncü maddesine atfen şunu beyan ederiz ki bu muahedenin mevkii meriyete
vaz'ını takip eden on iki ay içinde Türkiye Hükümeti mezkûr maddede
rnevzuubahis olan aidattaki hissesini sermayeye tahvil etmek arzusunda
bulunduğu takdirde Irak hükümetini arzusundan haberdar edecek ve mezkûr hükümet
ihbarı vâkıı takip eden otuz gün zarfında bu maddenin tamamii ifası zımnında
Türkiye Hükümetine beş yüz bin İngiliz lirasi tesviye edecektir.
Diğer taraftan şurasıda mukarerdir ki
Türkiye Hükümeti mezkûr aidattaki menafiini evvel emirde Irak Hükümetine bir
tarafı şalisin tediyeye âmade olabileceği fiattan daha yüksek olmamak üzere
mübayaa etmek fırsatıni vermeksizin elinden çıkarmamağı taahhüt eyler.
Teati edilen işbu notaların bugün imza
edilen muahedenin cüz'ü mütemmimini teşkil ettiği takarrür etmiştir. Bu vesile
ile ihtiramatı faikamızı tecdit ederiz.
5 haziran 1926
Lindzey
Nuri Sait
Hariciye Vekili Tevfik Rüştü Bey Efendi
tarafından İngiltere Sefiri Sir Şarl Lindzey Cenablarına ve Irak Murahhası Nuri
Sait Paşaya yazılan müttehidülmeal mektupların tercümesidir:
Aramızda bugün imza edilen muahedenin on
dördüncü maddesine atfen berveçhizir vukubulan beyanatınızı havi olarak bugünkü
tarihli gönderdiğiniz notayı ahiz ve senet ittihaz ettiğimi arzederim.
Bu muahedenin mevkii meriyete vaz'ını
takip eden on iki ay içinde Türkiye Hükümeti mezkûr maddede mevzuubahis olan
aidattaki hissesini sermayeye tahvil etmek arzusunda bulunduğu takdirde Irak
Hükümetini arzusundan haberdar edecek ve mezkûr Hükümet ihbarı vâkıı takip eden
otuz gün zarfında bu maddenin tamamii ifası zımnında Türkiye Hükümetine beş yüz
bin İngiliz lirası tesviye edecektir.
Diğer taraftan şurası da mukarrerdir ki
Türkiye Hükümeti mezkûr aidattaki menafiini evvel emirde Irak Hükümetine bir
tarafı şalisin tediyeye âmade olabileceği fiattan daha yüksek olmamak üzere
mübayaa etmek fırsatını vermeksizin elinden çıkarmamağı taahhüt eyler.
Teati edilen işbu notaların bugün imza
edilen muahedenin cüz'ü mütemmimini teşkil ettiği takarrür etmiştir.
Dr. T. Rüştü
Kaynak:
Türkiye-İngiltere ve Irak Hükümetleri Beyninde Ankara'da
05.06.1926 Tarihinde Mün'akit Hudut ve Münasebat-ı Hasene-i Hemcivari
Muahedenamesi". ua.mfa.gov.tr.
23 Eylül 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi
23 Eylül 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi
Follow @AlpWebSite
Bizi Takip Edin
Tweetle
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder